Have you seen the old man, in the closed down market, kicking out the paper, in his worn out shoes? in his eyes see no pridе and held loosely at his side yesterday's paper, telling yesterday's news. so how can you tell me you're lonely, and say for you the sun don't shine? oh, let me take you by the hand and lead you though the streets of london, i'll show you something to make you change your mind. and
have you seen the old girl walks the streets of london, dirt in her hair and her clothes in rags? she´s no time for talking she just keep right on walking, carrying her home in two carrier bags. and in the all-night café at quarter past eleven same old man sitting there on his own/ looking at the world over the rim of his tea cup each tea lasts an hour and he wanders home alone. and have you seen the old
man outside seaman´s mission, memories fading with the medal ribbons that he wears? and in our winter city, the rain cries little pity for one more forgotten hero and the world there doesn´t care. переведите надо чтоб всё было в рифму и понятно ка стих
1. nina celebrated her birthday yesterday. her room looked beautiful, there were many flowers in it. when i came in, somebody was playing the piano, two or three pairs were dancing. 2. listen! somebody is playing the piano. 3. i like music very much. 4. when i looked out of the window, it was raining heavily and people were hurrying along the streets. 5. what were you doing at seven o'clock yesterday? — i was having supper. 6. when i came home yesterday, i saw that all my family was sitting round the table. father was reading a letter from my uncle who lived in kiev. 7. where were you yesterday? — i was at home the whole day. — how strange. i rang you up at two o'clock, but nobody answered. — oh, i was in the garden. i was reading your book and did not hear the telephone. 8. what wereyou doing at five o'clock yesterday? — i was working in the library. — i was there, too, but i did not see you. 9. yesterday i was working at my english from five till seven. 10. it was raining the whole day yesterday. 11. where is your sister now? — she is in her room. she is doing her homework.
помнишь старика? он проходил закрытым рынком,
и пинал газету своим старым башмаком?
взгляд его погасший? и башмак, что просит каши?
старые газеты не жалеют ни о ком.
ты плачешься, что одиноко,
что солнца нет, что рветься нить?
дай мне руку. мы с тобой,
пройдем по улицам весь лондон,
чтобы ты смогла все это переоценить.
знаешь ли ты эту девочку-старушку
с головой , обернутой тряпьем?
говорить ей некогда, она уходит в никуда,
пора чемоданов - и кров ее, и дом.
а в ночном кафе уже одиннадцать пятнадцать.
и сидит у стойки человек немолодой.
смотрит в мир, скучая за остывшей чашкой чая.
а потом один, как перст, он побредет домой.
старенький вояка рядом с флотской богадельней.
память и , медали, ордена.
город зимний мрачен, и дождь картинно плачет.
но седой герой не нужен миру.
это настоящий перевод песни. не знаю, подойдет ли тебе. но все же.
him that evening. however, the poor porfessor (leave) at a small hotel in rather bad area, and when he asked the receptionist if he could speak to the head of the conference committee he (tell) to try somewhere elsebecause he (not hear of) there. luckily, laterthat evening ,the driver send to the hotel where the reception(hold),and when(ask)wht he had dne with the professor, everyone realized
that a mistake (make).the professor said that (organize)more efficiently